日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

中韓翻譯的技巧有什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:37:56 作者:管理員


  中韓翻譯常用的方法有直譯、意譯和音譯,掌握了一些技巧,翻譯就會(huì)變得很簡(jiǎn)單,下面圖書翻譯公司給大家說說中韓翻譯的技巧有什么?

  The common methods of Chinese-Korean translation are literal translation, free translation and transliteration. If you master some skills, translation will become very simple. What are the skills of Chinese-Korean translation?

  1、韓語中有許多成語和俗語是可以找到與漢語相對(duì)應(yīng)的對(duì)象,把它們翻譯成漢語時(shí),只要對(duì)應(yīng)轉(zhuǎn)換就可以了。

  1. There are many idioms and proverbs in Korean that can be translated into Chinese as long as they are translated into Chinese.

  2、將不符合漢語習(xí)慣的部分省略也是中譯韓翻譯活動(dòng)中不可缺少的重要方法和技巧之一。省略轉(zhuǎn)換法與增補(bǔ)轉(zhuǎn)換法是相輔相成的兩個(gè)方面。

  2. Ellipsis that do not conform to Chinese habits is also one of the indispensable methods and techniques in Chinese-Korean translation. The ellipsis transformation method and the supplementary transformation method are two complementary aspects.

  3、韓國(guó)語與漢語的語序不同,表達(dá)習(xí)慣不同。根據(jù)聽者或讀者的需求以及譯文的表達(dá)習(xí)慣,把原文語序進(jìn)行必要的調(diào)整,即移位轉(zhuǎn)換技巧。

  3. Korean and Chinese have different word order and expression habits. According to the needs of the listener or reader and the expression habits of the translated text, the necessary adjustment of the word order of the original text, namely the shift and transformation technique, is made.

  4、由于中、韓兩國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、歷史文化以及風(fēng)土人情上的不同,會(huì)有只屬于自己的特殊語匯,這種語匯的轉(zhuǎn)換,既找不到相對(duì)應(yīng)的內(nèi)容,又無法還原,這時(shí)中譯韓翻譯可以使用假借方法,也就是用與所需內(nèi)容相近或者相似的語句。

  4. Because of the differences in politics, economy, history, culture and customs between China and Korea, there will be special vocabulary of their own. This kind of vocabulary transformation can neither find the corresponding content nor restore it. At this time, Chinese-Korean translation can use the borrowing method, that is, using sentences similar to or similar to the required content.

  5、為了表達(dá)和修飾的需要,或者是表達(dá)習(xí)慣的不同,可采取逆向轉(zhuǎn)換的方法進(jìn)行中譯韓翻譯。比如原文是否定句,但是因?yàn)楸磉_(dá)的需要中譯韓翻譯成為肯定句。

  5. In order to meet the needs of expression and modification, or the differences of expression habits, we can adopt the method of converse transformation to translate Chinese into Korean. For example, the original is a negative sentence, but because of the need for expression, Chinese-Korean translation becomes a positive sentence.

  6、為更好更明確的表達(dá)原文的意思,可以把句子的成分相互轉(zhuǎn)換。如有時(shí)候可以把漢語中的賓語中譯韓翻譯時(shí)改成韓語中的主語。

  6. In order to better and more clearly express the meaning of the original text, the components of sentences can be transformed into each other. For example, sometimes the object in Chinese can be changed into the subject in Korean when it is translated into Korean.

  7、采用增補(bǔ)轉(zhuǎn)換法補(bǔ)充一些單詞或短語來進(jìn)行中譯韓翻譯,可更加準(zhǔn)確地表達(dá)原文意思。

  7. The Chinese-Korean translation can express the original meaning more accurately by supplementing some words or phrases with the method of complementary transformation.

  8、韓語相對(duì)于漢語,其定語通常較長(zhǎng),中譯韓翻譯時(shí)可以把一個(gè)長(zhǎng)句子分成兩個(gè)或兩個(gè)以上的短句子,或者把兩個(gè)或兩個(gè)以上的短句子組合成一個(gè)長(zhǎng)句子,也就是我們通常說的分合轉(zhuǎn)換技巧。

  8. The attributive of Korean is usually longer than that of Chinese. In Chinese-Korean translation, a long sentence can be divided into two or more short sentences, or two or more short sentences can be combined into one long sentence, which is what we usually call the split-and-join conversion technique.

中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

欧美自拍啪啪| 无码AV大香线蕉伊人久久| 精品熟女1区2区3区| 97超碰人人| 天美传媒中国少妇XXⅩHD| 久久精品国产亚洲AV无码十区| 视频网站无码专区遭曝光| 好男人在在线社区www在线影院| 五级黄高潮片90分钟视频| 久久久久久高潮国产精品视| 一本到在线视频| 国产欧美一区二区精品久久久 | 国产一级二级日本在线| 综合自拍亚洲综合图区欧美| 国产精品久久aⅴ| 门国产乱子视频观看| 俺也去www色官方网站伴半| 人人妻人人干人人| 亚洲gv在线| 国产xxxx99真实实拍| 成熟丰满熟妇高潮xxxxx| 91九色国产成人久久精品| 爆乳无码尤物Av蜜臀av| 日韩精品一区二区亚洲av | 欧美双人家庭影院| 欧美性爱789com| 精品久久久久久免费播放| 亚洲一区二区三区视频| 亚洲精品一品区二品区三品区| 四虎永久在线精品免费一区二| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 性ⅩXXXX免费大片| 久99久热这里有精品免费阅读| 被公牛日到了高潮| 国产精品一色哟哟| 人人爽人人妻人人| 国产熟女区爱色| 中文字日产幕乱五区| 囯产精品久久久久久久| 久久久久精彩| 久久久久久久久久久久婷婷婷婷丁香五月综合 |