日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

校對(duì)和審校有什么不同?

時(shí)間:2021-12-09 17:48:59 作者:管理員


  很多人覺得校對(duì)和審校是同一道工序,其實(shí)不然,它們之間到底存在著什么樣的區(qū)別呢?今天醫(yī)學(xué)翻譯員給大家說說。

  校對(duì),其實(shí)就是對(duì)譯文的簡(jiǎn)單檢查過程,可以通過人工或是機(jī)器輔助來完成。一般只是看看是否有出現(xiàn)錯(cuò)譯、漏譯、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)錯(cuò)誤、錯(cuò)別字、大小寫、拼寫錯(cuò)誤、單復(fù)數(shù)、動(dòng)詞時(shí)態(tài)、數(shù)字錯(cuò)誤、人名地名錯(cuò)誤等現(xiàn)象。這一道工序,具有一般英語基礎(chǔ)的人都是可以做的,而且有些校對(duì)軟件可以起到輔助的作用。

  審校呢,就要比校對(duì)高深多了。一般來說,審校人員要比翻譯人員的水平高,能夠發(fā)現(xiàn)翻譯人員所犯的錯(cuò)誤,包括如上所述校對(duì)人員應(yīng)該發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤之外,還有包括文章的專業(yè)性,譯文的準(zhǔn)確性等問題,這是一般校對(duì)人員以及翻譯人員自己都無法或者沒有能力發(fā)現(xiàn)的問題了。

  審校,一般還要分為一般審校、專業(yè)審校、母語潤(rùn)色,等等。

  當(dāng)然了,如果翻譯的質(zhì)量很好,錯(cuò)誤少,校對(duì)或?qū)徯F饋磉€是很容易的。但是,多數(shù)情況下,其實(shí)都是因?yàn)榉g的質(zhì)量不太好,找審校的人員來做彌補(bǔ)。這種情況下,修改量是非常大的,還會(huì)影響審校人員的思維模式。所以,很多情況下,沒有人愿意去做審校的工作,寧可自己去翻譯,也不想審校別人的稿子。為什么呢?因?yàn)槁闊M(fèi)力不討好。審校價(jià)格遠(yuǎn)沒有翻譯價(jià)格高,而且審校的速度還不如自己翻譯的速度快,那賺錢速度,也就受到影響了。

  一般來說,翻譯流程是要包括一或兩次的審校工作的,來確保整個(gè)翻譯的質(zhì)量。當(dāng)然,目前來看,中國(guó)的翻譯市場(chǎng)價(jià)格很低,很少有客戶能夠提供足以讓翻譯公司把所有翻譯流程都走完的價(jià)格,多走一步流程,成本就增加一筆。所以,翻譯公司和譯員應(yīng)該同心協(xié)力,在做好本職的工作情況下,還要想辦法去影響客戶、教育客戶,讓他們重視翻譯的質(zhì)量,了解翻譯的流程,提供更高的價(jià)格,以便翻譯公司為其譯文提供翻譯之外的一次甚至兩次審校工作。

我破处女破幼\处| 亚洲av毛片一区二区三区| 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香 | av一区二区三区久久久| 疯狂做受XXXX高潮久久| 五月丁香婷婷丁香五月妞妞| 国产又大又粗又长又黄又猛| 少妇裸体扒开双腿让我桶| 国内精品99| 少妇在线看www| 在线观看成人毛片亚洲| renrencao视频在线| 日本久久69| 人妻少妇精品视频三区二区一区| 少妇高潮不断出白浆av| 成熟丰满熟妇偷拍XXXXX| 黄色A级国产免费大片视频| 日产一二三四乱码| 日韩成人综合在线| 无码人妻少妇精品无码专区漫画| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 国产 在线观看禁18| www444417| 国产小屁孩cao大人| 久女女热精品视频在线观看| 精品亚洲成在人线av无码| 成人综合熟女| 久久一区二区黄色视频| 中文字幕一二三四| 高清aⅴ无码视频在线| 欧美亚洲日本国产其他| 国产麻花豆剧传媒精品MV| 日本乱伦二区| 久久久久国产一区二区| 手机观看av毛片| ,一级做a爱片性色毛片成人久久.....| 勒比在线无码| 九九久久成人免费电影| 午夜理论电影在线观看亚洲| www.av电影| 亚洲人妻成年人|